ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian » Other

архитекторская группа vs. архитектурная компания

Russian translation: Группа независимых архитекторов - фирма, организация


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 Apr 5, 2011
Russian to Russian translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: архитекторская группа vs. архитектурная компания
Какое словосочитание более правильное? По логике должно быть "архитекторская", но весь интернет заполонен именно выражением "архитектурная компания".

Спасибо!
rubiko1976
Germany
Local time: 23:51
Russian translation:Группа независимых архитекторов - фирма, организация
Explanation:
Под архитекторской группой я понимаю временное объединение нескольких независимых архитекторов, которые работают над определённым проектом (или несколькими).
Архитектурная компания - это зарегистрированная фирма, общество, товарищество, официальная организация.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-04-05 20:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Не знаю, насколько точная аналогия, но так, для сравнения: группа переводчиков (которые, например, делят между собой большой текст) - и бюро переводов.
Selected response from:

Assiolo
Local time: 23:51
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Группа независимых архитекторов - фирма, организация
Assiolo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Группа независимых архитекторов - фирма, организация


Explanation:
Под архитекторской группой я понимаю временное объединение нескольких независимых архитекторов, которые работают над определённым проектом (или несколькими).
Архитектурная компания - это зарегистрированная фирма, общество, товарищество, официальная организация.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-04-05 20:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Не знаю, насколько точная аналогия, но так, для сравнения: группа переводчиков (которые, например, делят между собой большой текст) - и бюро переводов.

Assiolo
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: отличное объяснение.
36 mins

agree  o.bianko
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: