Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-04 20:32:41 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Spanish to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Spanish term or phrase: denominación o razón legal (Guatemala) | La Escritura Constitutiva debe contener como mínimo:
- Lugar y Fecha de constitución.
- Estructura societaria que se adopta.
- Denominación o Razón Legal de la sociedad, según el caso. ****
- Domicilio de la Sociedad.
- Objeto de la Sociedad
------
Hola, amigos:
Estoy revisando mi trabajo de días anteriores y decidí pedir sus valiosas opiniones, porque traduje "brand name or corporate name, as applicable", pero ahora estoy dudando.
¿POR QUÉ "SEGÚN EL CASO"? Para mí, la denominación o razón social (no "razón legal") de una empresa es su "company/corporate name", y no me parece que en este caso haya que especificar tanto como lo hace el autor, ya que es una lista genérica.
El cliente me dio la libertad de expresar las ideas en buen inglés, eliminando el "bla-bla", pero... ¿será bla-bla? ;))
¡Gracias! |
| | | denominación o razón social | Explanation: RAZON SOCIAL: Sociedades en las que importan las personas, a las sociedades con razon social, se les llama sociedades de personas.
Se utiliza cuando en el nombre de una sociedad, se escriben dos o mas nombres de los socios, despues "y cia" o y compañia, seguido de las iniciales del tipo de sociedad. EJEMPLO: sociedad en comandita simple
El nombre seria: Luis Jimenes, Alfonso Rocha y compañia. S en .C
DENOMINACION SOCIAL: Se utiliza cuando en la sociedad se le da importancia al capital que se aporta, por eso a las sociedades que tienen denominacion social, se le llama socieda de capital.
Las sociedades que llevan denominacion, no llevan el nombre de los socios, se le asigna el nombre que decida los socios, EJEMPLO: "La galleta, S.A" |
| Selected response from: Auqui Local time: 23:52
| Grading comment Muchísimas gracis, Nicolás, Sandra y Rafael. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 denominación o razón social
Explanation: RAZON SOCIAL: Sociedades en las que importan las personas, a las sociedades con razon social, se les llama sociedades de personas.
Se utiliza cuando en el nombre de una sociedad, se escriben dos o mas nombres de los socios, despues "y cia" o y compañia, seguido de las iniciales del tipo de sociedad. EJEMPLO: sociedad en comandita simple
El nombre seria: Luis Jimenes, Alfonso Rocha y compañia. S en .C
DENOMINACION SOCIAL: Se utiliza cuando en la sociedad se le da importancia al capital que se aporta, por eso a las sociedades que tienen denominacion social, se le llama socieda de capital.
Las sociedades que llevan denominacion, no llevan el nombre de los socios, se le asigna el nombre que decida los socios, EJEMPLO: "La galleta, S.A"
| Auqui Local time: 23:52 Does not meet criteria Native speaker of: French, Spanish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Muchísimas gracis, Nicolás, Sandra y Rafael. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |