Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Punctuation | | Spanish term or phrase: durante los primeros 10 días y, luego, cada 5 días | (...) durante los primeros 10 días y, luego, cada 5 días.
(...) no podrá hacer X durante, al menos, 10 días.
Buenas! Mi pregunta es si allí las comas están bien o si ustedes lo escribirían sin las comas. El motivo para poner las comas sería que el complemento circustancial, esta incrustado en medio de la oración, pero me parece que queda bien sin comas y en todos lados lo leo sin comas.
¿Ustedes que opinan?
¡Gracias y saludos! |
| | | Spanish translation:sin comas | Explanation: diría yo
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-10-13 03:51:02 GMT) --------------------------------------------------
para mí no agrega nada y suena más natural
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-10-13 03:57:01 GMT) --------------------------------------------------
pero vamos a ver que dicen los hispanohablantes
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-13 05:06:00 GMT) --------------------------------------------------
pienso que el uso de comas a veces no es necesario pero posible
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-13 05:06:58 GMT) --------------------------------------------------
muchas veces es una cuestión de gusto |
| Selected response from:
David Hollywood Local time: 18:53
| Grading comment ¡Gracias David por la ayuda! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |