https://www.proz.com/kudoz/Spanish/general-conversation-greetings-letters/612663-abreviaci%C3%B3n-de-tel%C3%A9fono.html?

abreviación de teléfono

Spanish translation: telf./tel./Tel./Tlf./teléf./tfno./fono (Chile)/TE (Argentina)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abreviación de teléfono
Selected answer:telf./tel./Tel./Tlf./teléf./tfno./fono (Chile)/TE (Argentina)
Entered by: Claudia Iglesias

18:00 Jan 15, 2004
Spanish language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: abreviación de teléfono
Parecerá tonto, pero no me había tocado hacerme la pregunta. Resulta que en Chile se abrevia "Fono", pero me parece que no lo he visto en otro sitio.

Gracias
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 10:52
telf. o tel.
Explanation:
En España por el principio: tel o telf
Nunca había visto "fono" :)
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 16:52
Grading comment
¡Qué difícil dar los puntos!
Se los doy a María por haber sido la primera en mencionar "tel." que con "Tel." se lleva la mayoría de votos. Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5Tel. (en México)
Oso (X)
5 +3telf. o tel.
Maria Rosich Andreu
5 +3Siempre uso TLF (Tlf)
Valentín Hernández Lima
5 +3tel., teléf., tfono.
O G V
5 +2TE
Elena Sgarbo (X)
5Tfno.
dawn39 (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
abreviación de teléfono
telf. o tel.


Explanation:
En España por el principio: tel o telf
Nunca había visto "fono" :)

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Qué difícil dar los puntos!
Se los doy a María por haber sido la primera en mencionar "tel." que con "Tel." se lleva la mayoría de votos. Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali: tel.
3 mins

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr

agree  dawn39 (X): saludos cordiales, María :)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Tel. (en México)


Explanation:
Así lo abreviamos en México.
Buena suerte y saludos del Oso para Claudia.
Oso ¶:^)

Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali
2 mins
  -> Muchas gracias, Andrea ¶:^)

agree  Clara Fuentes: :-)
3 hrs
  -> Hola Clarita, mil gracias ¶:^)

agree  dawn39 (X): saludos cordiales, Oso :)
9 hrs
  -> Saludos afectuosos, Dawn y muchas gracias ¶:^)

agree  Patricia Baldwin: Excelente** ColOssus**. En Argentina también Tel. Cariños!
1 day 10 hrs
  -> Mil gracias por el dato y por tu amable agrí **Patri** ¶:^)

agree  Nado2002
3 days 6 hrs
  -> Muchas gracias, Nado ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
abreviación de teléfono
Siempre uso TLF (Tlf)


Explanation:
... y me han pedido que use Tlf. en muchas tarjetas de presentación. TEL hacía pensar en Télex.

Gratas horas de traducción,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángel Espinosa Gadea
9 mins

agree  Dominique de Izaguirre: Tlf.
44 mins

agree  dawn39 (X): saludos cordiales, Val :)
9 hrs
  -> Gracias a todos. Un gran día, Trinidad.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
TE


Explanation:
Otra manera de abreviarlo en Argentina.

Besos desde la soleada Florida, Claudia :-))

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 18:20:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Hotels in Buenos Aires (less than 30 ml.)
... (54.1) 318-9000. Hotel Intercontinental Buenos Aires Moreno 809 Te. (54.1)340 - 7100. ... Gran Hotel Buenos Aires MT de Alvear 767 - **Te**. (54.1) 311-6220. ...

www.golf-ar.com/arg/hotels0.htm


Ministerio de Salud de la provincia de Buenos Aires
... Ministro de Salud de la Provincia de Buenos Aires Dr. Ismael José Passaglia. **TE**: 451-1512 / 1876 / 7893 Fax: 453-1595 Conmutador Int.: 106/107. ...


MEMBERSHIPS
MEMBERSHIPS. ADM ARGENTINA SA Maipú 942 - Piso 7 (1006) - BUENOS AIRES **TE**: (54-11) 4114-5100 Fax: (54-11)4114-5130/5129. E-mail: [email protected]. ...

www.ciara.com.ar/emprod2e.htm

www.ms.gba.gov.ar/autoridades/nomina.htm


Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dawn39 (X): saludos cordiales, Elena :)
9 hrs
  -> Muchas gracias Trini, feliz viernes :-)

agree  ZioAlfredo: Porqué en Buenos Aires, Telefono a veces se ve abreviado como T.E.? Gracias
3760 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tel., teléf., tfono.


Explanation:
por ese orden las presenta el Clave.
La más usada y más estándar, sin duda, es tel. (con punto, como toda abreviatura que no sea símbolo).
Saludos "telefónicos".

O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: También el DRAE, pero la última es "tfno", ¡atención!
5 mins
  -> pues sí que me extrañó ese tfono., sí

agree  dawn39 (X): "tfono." sí se emplea también. Saludos cordiales :)
8 hrs

agree  maría josé mantero obiols
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tfno.


Explanation:
Hola, Claudia.
No es una pregunta tonta en absoluto.
Yo me quedo con "Tfno." por su brevedad y porque no se puede confundir con nada, como ya ha dicho Val de "tel.", que puede referirse a "télex".

IMSERSO-Mayores-Teleasistencia Domiciliaria
... Almería (Diputación) - Tfno. 950211188; Almería (Ayuntamiento) - Tfno. 950210562;

www.seg-social.es/imserso/mayores/ docs/i0_maytas10.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
La lista de... teléfonos.

Todas estas se ven por aquí con minúscula o mayúscula inicial, o todas las letras mayúsculas, preferiblemente seguidas de punto y/o dos puntos, pero puede que estos no aparezcan...

Tf. / Tel./ Tlf. / Tfo./Tno./ Telf./ Tfno./Teléf./ Tfono./ Tlfno./

¡Seguro que aparecen más!

"Fono" no se emplea en España y "Te" tampoco, que yo sepa...

No te doy más referencias porque es cuestión de darse un paseíto por Google y mirar el país...
Fácil, sí, pero no estamos divididos, ¡no seas mala!: es que hay muchas formas correctas de abreviarlo y cada cual pone la que prefiere.

!!! Riiiiiinnggggggggg !!!

¡Ya voooyyyy!

Un saludo desde España.
:)


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-16 03:48:44 (GMT)
--------------------------------------------------

ABREVIATURAS - RAE

\"En esta lista se recogen las abreviaturas convencionales **más usuales en español**. Se trata de una **lista necesariamente incompleta**, ya que **cualquier usuario de la lengua puede crear cuantas abreviaturas considere oportunas, siempre que lo haga de acuerdo con las reglas de formación de este tipo de abreviaciones** (®ABREVIATURA, en el cuerpo del Diccionario)\".

En esta lista \"oficial\" aparecen estas tres como las más usuales:

- tel.
- teléf.
- tfno.

www.rae.es/rae/gestores/gespub000005.nsf/(voAnexos)/
arch280D92BF40D7F966C1256B1E004128EE/ $FILE/Apéndice2.
htm



dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: