ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Human Resources

descripciones de cargo ó descripción de cargos

Spanish translation: Descripción de cargos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:descripciones de cargo ó descripción de cargos
Spanish translation:Descripción de cargos
Entered by: domingo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Aug 21, 2008
Spanish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / consulta gramatical
Spanish term or phrase: descripciones de cargo ó descripción de cargos
Estuve revisando algunos correos electrónicos que he recibido y en el Asunto utilizan indistintamente estos plurales para
Descripción de cargo= Definición de competencias y/o funciones de un determinado puesto de trabajo
domingo
Peru
Local time: 10:28
Descripción de cargos
Explanation:
Es lo más común.

Descripciones de cargo sería si hay más de una definición para el mismo puesto, en cambio descripción de cargos es una definición para distintos puestos. Si lo buscas en Internet, encontrarás muchos ejemplos. Aquí te dejo un link
Selected response from:

Mariana Peralta
Argentina
Local time: 12:28
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Descripción de cargos
Mariana Peralta


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Descripción de cargos


Explanation:
Es lo más común.

Descripciones de cargo sería si hay más de una definición para el mismo puesto, en cambio descripción de cargos es una definición para distintos puestos. Si lo buscas en Internet, encontrarás muchos ejemplos. Aquí te dejo un link


    Reference: http://www.educacioncontinuausach.cl/doc/registros_sistema_G...
Mariana Peralta
Argentina
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matteo Ghislieri
9 mins
  -> Gracias ;)

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Natch
18 mins
  -> Gracias!

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias!

agree  Rafael Molina Pulgar
4 hrs
  -> Gracias Rafael!

agree  Maria Assunta Puccini: Sí pero en el caso de definición de funciones, deberes y responsabilidades de UN cargo, para mantener la concordancia debería decirse "descripción DEL cargo". - Disculpa, creo q' tienes razón; lo q' pasa es que la pregunta no fue muy explícita q' digamos
13 hrs
  -> Tienes razón, aunque entiendo que quiere saber el plural.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: