Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Son sinónimos, mira sino la descripción del diccionario de la RAE:
aun.
(Del lat. adhuc).
1. adv. t. todavía (ǁ hasta un momento determinado).
2. adv. m. todavía (ǁ no obstante, sin embargo).
3. adv. m. todavía (ǁ en sentido concesivo).
4. adv. m. todavía (ǁ en sentido de encarecimiento o ponderación).
5. adv. m. Denota a veces idea de encarecimiento en sentido afirmativo o negativo.
ORTOGR. Escr. con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad.
El único caso en que no son sinónimos es si "aun" no lleva acento, en tal caso significa lo mismo que "incluso, hasta".
Esta palabra se escribe con acento gráfico cuando significa todavía. Cuando no tiene acento gráfico equivale a hasta, también,incluso (o siquiera, con la negación ni).
Automatic update in 00:
Answers
3 mins confidence:
still vs. yet
Explanation: "Still" se usa cuando el tiempo continúa.
"I still love you"
"Yet" se usa cuando el tiempo es estático.
She has not called yet.
Alfredo Tanús Local time: 03:43 Native speaker of: Spanish
Explanation: Son sinónimos, mira sino la descripción del diccionario de la RAE:
aun.
(Del lat. adhuc).
1. adv. t. todavía (ǁ hasta un momento determinado).
2. adv. m. todavía (ǁ no obstante, sin embargo).
3. adv. m. todavía (ǁ en sentido concesivo).
4. adv. m. todavía (ǁ en sentido de encarecimiento o ponderación).
5. adv. m. Denota a veces idea de encarecimiento en sentido afirmativo o negativo.
ORTOGR. Escr. con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad.
El único caso en que no son sinónimos es si "aun" no lleva acento, en tal caso significa lo mismo que "incluso, hasta".
Maria Rosich Andreu Spain Local time: 07:43 Specializes in field Native speaker of: Catalan, Spanish PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: la difer. entre **aun** y **aún** siempre la he tenido clara pero hace unos tiempos una profe de español en Italia me ha preguntado lo que yo a vosotros porque en su libro de enseñanza de esp dice que no es la misma cosa. mañana le pregunto mejor y luego te digo. Eres muy amable, gracias. Moltes gracies
Asker: de qué vas Villalobos, "Aún" lleva acento cuando significa todavía. Hasta yo sé eso.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.