Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Spanish translations [PRO] Linguistics / Uso de mayúsculas y minúsculas | | Spanish term or phrase: uso de mayúsculas y minúsculas | Buenas tardes:
Estoy traduciendo el manual de un equipo para DJ cuyo nombre comercial se escribe con minúsculas, siempre.
Mi problema es el siguiente ¿cómo debe escribirse cuando es la primera palabra de la oración? Me resulta chocante ver una palabra en minúsculas precedida por un punto.
He leído todo el apartado sobre mayúsculas del Panhispánico de Dudas pero no puedo encontrar ninguna indicación a este caso específico.
¿Qué opinan ustedes?
Gracias. |
|  Marina SoldatiKudoZ activityQuestions: 390 (none open) ( 26 closed without grading) Answers: 4257 Argentina
| | Local time: 02:45
|
| | minúsculas | Explanation: Antes me parecía chocante porque también me criaron y educaron con la RAE como luz suprema, y el Panhispánico de dudas como su fiel espadachín. Afortunadamente, otras personas más prácticas en la práctica que aquellos ancianitos apoltronados en sus oficinas madrileñas y en el resto de las respectivas academias me han demostrado que no pasa nada, que el lenguaje se mueve solo y que hasta sería original iniciar el párrafo con esas letras en minúscula :)
-------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2009-04-02 13:53:10 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A la orden, colega. :) |
| Selected response from:
 Yaotl Altan Mexico Local time: 00:45
| Grading comment Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |