ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Linguistics

No es por otra razón QUE


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:37 Jun 10, 2010
Spanish to Spanish translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: No es por otra razón QUE
No es por otra razón que el mundo ha sido diseñado en diversos mapas...

Cuál es la manera correcta de decirselo? "por otra razón QUE..." o "por otra razón POR LA QUE..."?

Necesito aclararlo, gracias.
Carolina MB



Discussion entries: 1





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Oriol Vives


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: