Spanish to Spanish translations [PRO] Linguistics / Un articulo de El País | | Spanish term or phrase: para mirarse el ombligo | La clave de este programa reside en ofrecer a los cargos de responsibilidad que se someten a él una retroinformación acerca de su comportamiento y del efecto que produce en los demás. Se intenta evitar la furstración de muchas brilliantes carreras como directivos para mirarse demasiado el ombligo. Por desgracia, cuanto más asciende un ejecutivo, más afición le toma a esta práctica.
No entiendo bien esta frase. |
| SterkKudoZ activityQuestions: 976 ( 5 open) ( 49 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 00:55
|
| | Spanish translation:ver explicación | Explanation: en este caso, me parece que la preposición "para" está mal utilizada. debería ser "por" (debido al hecho de que se miran demasiado el ombligo"
"mirarse el ombligo" se refiere a no considerar lo que sucede alrededor.
suerte!
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2011-05-21 15:38:44 GMT) --------------------------------------------------
otra referencia, con explicación más detallada
http://www.1de3.com/2005/02/17/mirarse-ombligo/ |
| Selected response from:
 Susana Magnani Argentina
| Grading comment Es un poco raro encontrar tales faltas en un manual de español, ¿verdad? ¡Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | por mirarse el ombligo por ocuparse demasiado de sí mismos
Explanation: "por" no "para"
o lo que pone aquí: por complacerse sonsigo mismo
Curso intensivo de español para extranjeros - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
Loreto Busquets, Lidia Bonzi - 2002 - Foreign Language Study - 316 páginas
Se intenta evitar la frustración de muchas brillantes carreras como directivos por mirarse demasiado el ombligo6. Por desgracia, cuanto más asciende un ...
books.google.es/books?isbn=8479621273
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins confidence: 
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |