ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Linguistics

Srta. o Srita.

Spanish translation: Srta.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Dec 29, 2011
Spanish to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Linguistics
Spanish term or phrase: Srta. o Srita.
¿Ambas abreviaturas son aceptables? Creo siempre haber usado Srta., y la veo más en línea como correcta, pero también he visto que muchas personas usan Srita. Ahora me pusieron a dudar. Hay una más aceptada en las Américas y otra más en España?
¡Discúlpenme, por favor, si les parece una duda muy básica! ¡Es para mantenerme humilde y sin creer que me lo sé todo!
Jan Castillo
Local time: 03:06
Spanish translation:Srta.
Explanation:
Hola, nunca lo he visto escrito como Srita. al menos en España.

Saludos,
Selected response from:

Francesca DIAZ
Spain
Local time: 08:06
Grading comment
Miles de personas incorrectamente usan Srita, sin duda. Gracias por la confirmación. La RAE sigue siendo autoridad, pero el apoyo de ustedes es de mucha ayuda. ¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Srta.
Francesca DIAZ


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Srta.


Explanation:
Hola, nunca lo he visto escrito como Srita. al menos en España.

Saludos,

Francesca DIAZ
Spain
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Miles de personas incorrectamente usan Srita, sin duda. Gracias por la confirmación. La RAE sigue siendo autoridad, pero el apoyo de ustedes es de mucha ayuda. ¡Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 min

agree  Carlota Gurt Daví
3 mins

agree  Maria Lila
8 mins

agree  montse c.
9 mins

agree  antonio bittarelli: Hola. Es la primera vez que veo esta abreviacion. Siempre he visto Srta.
1 hr

agree  Monica Colangelo: Tampoco en Argentina y "Srita" es incorrecto
2 hrs

agree  Pablo Bouvier
2 hrs

agree  Rafael Molina Pulgar
6 hrs

agree  jacana54
16 hrs

agree  gioconda quartarolo
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Zep Santos, Roxanna Delgado, jacana54


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 30, 2011 - Changes made by jacana54:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: