Spanish to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | Spanish term or phrase: tractores de cadenas / orugas | I'm translating from Portuguese into Spanish the terms "tratores de esteiras" and I have a doubt.
What's the correct terminology to specify this type of machine ???
I know that the correct term used in Latin America is "tractores de orugas", however some enterprises are using "tractores de cadenas" and this could cause technical and trade barriers within MERCOSUR region.
Please, I would appreciate your help in order to specify the differences between both terms, if any.
Thanks,
.........................................................
Alberto Martin Rodriguez
ABNT/CB-48 (Brazilian Earth-Moving Machinery Committee)
Chief of Secretariat
Fone: (19) 3429-2047
E-mail: rodriguez_alberto_m@cat.com |
| | | caterpillars | Explanation: Mucha suerte.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-09-02 18:16:42 GMT) --------------------------------------------------
Our word caterpillar is first recorded in English in 1440 in the form catyrpel. ... oruga, gusano, tractor oruga. Svenska (Swedish) ...
www.answers.com/topic/caterpillar - 53k
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-09-02 18:17:06 GMT) --------------------------------------------------
El término genérico "caterpillar" (tractor de oruga) fue utilizado por primera vez en 1909. En 1914 su silueta era poco diferente de los actuales. ...
www.ruralroads.org/mechanisesp.html - 28k - 31 Ago 2005 |
| Selected response from:
mónica alfonso Local time: 03:39
| Grading comment N/A 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
52 mins confidence:  | tractores de cadenas u tractores de orugas tractores de cadenas
Explanation: Ambos términos se usan, sin embargo, es preferible utilizar el término que usa la empresa. No creo que se preste a confusión, pero se respeta su terminología.
| TradMe Mexico Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | tractores de cadenas u tractores de orugas tractores oruga
Explanation: En lo que a España se refiere me suena ante todo el uso de tractores oruga y en general el uso de oruga para ese tipo de vehículo (camion oruga, semi-oruga etc.)
Aquí va un ejemplo sacado del glosario de la ONU en referencia a vehículos militares tipo oruga.
http://www.un.org/spanish/peace/dpko/glossary/c.html
Camión lindado para transporte de Tropas Vehículo de oruga o rodado, ligeramente blindado y con mucha movilidad, usado principalmente para transportar tropas y sus equipos durante las operaciones tácticas.
| FAGN Local time: 08:39 Native speaker of: German, Spanish
|
| |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 4, 2005 - Changes made by xxxPaul Roige: | | Term asked | tractores de cadenas u tractores de orugas => tractores de cadenas / orugas | | Sep 2, 2005 - Changes made by xxxPaul Roige: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |