Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Nov 9, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other
Spanish to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase:América es de la casa
Parece que es una frase famosa o un lema... No sé qué quiere decir.
La encontré en un artículo dedicado a la obra de Nicanor Parra. Se describe su época.
El antipoeta fue también muy afortunado en su época. En América, en Chile, el período que media entre 1930 y 1970 representó una constelación especial de energías emocionales e intelectuales: Alejandro Jodorowsky, Enrique Lihn, Jorge Millas, Enrique Lafourcade, Ronald Kay, Diamela Eltit… el Instituto Pedagógico , el Frente Popular, la Revolución Cubana, Mayo del 68, la nostalgia del gran relato cristiano, los socialismos en libertad, América es de la casa, el descubrimiento de los contextos: “A – llen de! / A – llen – de!/ A – llen – de / …Bueno después pasó lo que pasó / será mejor que cambiemos de tema” (Parra, 1983)
Pido que me lo expliquéis en castellano. No lo traduzco al inglés.
Creo que la respuesta de María Assunta es correcta. Pero no puedo adjudicare puntos ya que la ha colocado en la zona de comentarios y no respuestas. María, si la pones correctamente, te adjudico 4 puntos. Muchas gracias.
Yo lo entiendo como en la doctrina Monroe en al que "América a los americanos", sentimiento de pertenencia al continente con un pensamiento fuerte de arraigo a esta tierra.
como ejemplo, puedo darte los valses peruanos con títulos "Soy Peruano", "Mi Perú", "Y se llama Perú"... es una forma de patriotismo.
Gracias por la información, Assunta. Es muy interesante, pero no creo que se trate de eso: el autor del artículo no es Nicanor Parra, sino otra persona que habla de su obra y de la situación política y cultural de la época.
No sé exactamente lo que signifique pero pienso que, en el mejor estilo parriano, podría aludir a un episodio ocurrido con el fondo editorial "Casa de las Américas" (de Cuba), que revocó el nombramiento de Parra como jurado del premio del mismo nombre, luego de haber éste aceptado una invitación que le hiciera la esposa de Nixon a tomar té en la Casa Blanca (eran los tiempos de la guerra fría y de los bombardeos a Camboya y el concurso era auspiciado por el gobierno cubano).
Supongo que habrá en Internet muchos artículos que puedan aclarar este hecho (o esta alusión si es que yo tengo razón), pues no solo fue muy sonado en los años 70 sino que el mismo Parra se ha encargado de mantener vivo su recuerdo; así lo demostró a inicios de este año, cuando declinó la invitación a la Feria del Libro de La Habana, no solo por razones de salud sino por motivos políticos.
En mi próxima pausa trataré de buscar algo... si es que tú o algún colega no lo han encontrado antes.
Reference information: "...A comienzos del año 70, poco después de haber alcanzado la gloría con el Premio Nacional de Literatura, visitó Estados Unidos. Y en el marco del Encuentro Internacional de Escritores convocado por la Biblioteca del Congreso, en Washington, participó de una reunión social junto a otros literatos. Se trataba nada menos que de una cita en la Casa Blanca con la esposa del presidente Richard Nixon, Patricia. Eran los tiempos de la invasión norteamericana en Camboya.
[...]
Finalmente concurrió a la cita, que para él tenía un carácter "cultural". El resto del mundo no pensó lo mismo.
A su regreso al país las críticas arreciaron.
[...]
Pero habría un golpe más fuerte. Cuba reaccionó rápidamente y el 13 de mayo "La Casa de las Américas" de La Habana lo inhabilitó para actuar como jurado en el respetado Concurso Literario Internacional que auspiciaba el régimen de Castro. Parra apeló a la decisión enviando un cablegrama que señalaba que su reunión en la Casa Blanca "había sido el 15 de abril, período en que hubo la promesa del retiro de las tropas yanquis de la invasión inaceptable a Camboya".
En su desesperación, el vate concluyó: "Apelo a la justicia revolucionaria. Solicito la rehabilitación urgente. Viva la lucha antiimperialista de los pueblos oprimidos, viva la revolución cubana. Viva la Unidad Popular". La respuesta de Cuba fue otro cablegrama: "Ya que usted apela a la justicia revolucionaria, como revolucionarios condenamos su confianza en el imperialismo".
Finalmente, optó por responder antipoéticamente al rechazo: "Si Fidel fuera justo, debería creer en mí tal como yo creo en él. La Historia me absolverá".
Hola Ekaterina:
Tal vez no supe expresarme bien y para aclarar las cosas borré involuntariamente lo que había escrito. A pesar de todo, concuerdo con Nicolas en que la frase perfectamente podría interpretarse como una alusión a "América para los americanos"; sin embargo, no creo que sea de descartarse del todo la anéctodota que mencioné, pues sus consecuencias molestaron tanto a Parra que hasta valieron para mencionar el hecho en uno de sus "Artefactos". Apenas hoy he tenido el tiempo de buscarlo y lo pego seguidamente:
Copio igualmente una referencia al suceso que aparece en el mismo enlace anterior:
"...Los ataques más encarnizados que ha sufrido Parra fueron el día que acepta una invitación a tomar té en la Casa Blanca, donde su anfitrión fue nada más y nada menos que la misma primera dama norteamericana: Patricia Nixón; y en plena Guerra Fría y con los conflictos ardientes de Camboya y Vietnam en desarrollo.
El gobierno cubano, ante esta acción del antipoeta, le retira una invitación a ser jurado del Concurso Literario Internacional organizado por la "Casa de las Américas". La prensa de izquierda chilena salta feliz ante esta negativa del gobierno cubano, y en sus páginas publican cruentos ataques: Luis Enrique Délano lo hace en las páginas de "El Siglo"; y Luis Merino Reyes, presidente en ese entonces de la Sociedad de Escritores de Chile, en las columnas de "Puro Chile", lo trata de inconsecuente y de "hippie sexagenario".
La revista "Punto Final" publica un poema "Homenaje a Parra", escrito por Carlos Droguett, en el que lo trata de bazofia y de no tener idea de poesía y de cobarde, además se permite ironizar diciendo: "Se vende Parra / tratar con Nixon/ o más bien con la señora".
La paciencia de Parra se termina y después de alabar a la revolución cubana y a la Unidad Popular, se declara independiente y pone punto final a la discusión con un artefacto de su creación: "Hasta cuándo van a seguiré fregando las cachimba / yo no soy derechista ni izquierdista / yo simplemente rompo con todo".
De todas maneras eres tú quien conoce el texto completo y por tanto la única que puede saber cual es la frase que mejor se le ajusta.