ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish » Poetry & Literature

resistente por

Spanish translation: porque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:30 Sep 6, 2011
Spanish to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: resistente por
De nuevo Bolaño y un pedido de reformular la parte entre los asteriscos para que yo la entienda mejor:

"En 1940, cuando Francia capitula, los escritores, antes divididos en cien escuelas florecientes, se agrupan tras el temporal en dos bandos mortalmente antagónicos: los que piensan que se puede resistir (subdivididos a su vez en resistentes activos -los menos-, pasivos -los más-, resistentes simpatizantes, *****resistentes por omisión, por suicidio, por extralimitación, por fair-play, por delicadeza*****, etc.) y los que piensan que se puede colaborar, subdivididos asimismo en múltiples secciónes, todas bajo el influjo gravitacional de los siete pecados capitales."

Por ejemplo los "resistentes por delicadeza" ¿son resistentes porque delicados o por medio de su delicadeza? ¿Cómo entendéis el POR aquí? Yo tiendo a "por medio de..."
Neva M.
Local time: 00:57
Spanish translation:porque
Explanation:
por omisión: porque no hacen nada
por suicidio: porque se suicidan
por fairplay: porque practican el fair play
por delicadeza: porque tienen delicadeza o cortesía, consideración (como dice María Assunta)

Es mi interpretación. Saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 23:57
Grading comment
Gracias a todas, me han ayudado mucho! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2porque
Teresa Mozo
3"por" en el contexto, está referido a omisión
Maria Assunta Puccini


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
porque


Explanation:
por omisión: porque no hacen nada
por suicidio: porque se suicidan
por fairplay: porque practican el fair play
por delicadeza: porque tienen delicadeza o cortesía, consideración (como dice María Assunta)

Es mi interpretación. Saludos

Teresa Mozo
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todas, me han ayudado mucho! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Excelente interpretación, sobre todo por lo sintética. [En eso es parecida a la mía, ¿cierto? :))) ] - Es que así debe(ría... para mí) ser. Si tú hubieses respondido antes, con tan solo un agree, ¡cuánto bla bla le habría(mos) ahorrado a Neva...! Saludos
3 hrs
  -> Muchas gracias. Como decía aquel: al buen entendedor pocas palabras le bastan. Pero la verdad es que si no, me lío. Saludos

agree  lidius
15 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"por" en el contexto, está referido a omisión


Explanation:
..."por omisión". En el contexto yo lo entendería como los escritores renuentes a colaborar con la clase dirigente/la clase política, en fin, con
el "establishment"...

omisión.
1. f. Abstención de hacer o decir.
2. f. Falta por haber dejado de hacer algo necesario o conveniente en la ejecución de una cosa o por no haberla ejecutado.
3. f. Flojedad o descuido de quien está encargado de un asunto.

resistencia pasiva.
1. f. Renuencia a hacer o cumplir algo.
(DRAE)

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-06 20:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

"resistentes por delicadeza" (más o menos como los resistentes por "far play") para mí serían escritores algo pusilánimes, que por cortesía/consideración hacia algún grupo de su simpatía, se alinean en ese bando; dentro del contexto serían los que por las razones antes dichas se dedican a escribir en contra de las ideas de la clase dirigente.

Claro que esta es una simple opinión mía.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-06 21:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Había olvidado buscar el significado de delicadeza:

"delicadeza.
1. f. finura.
2. f. Atención y exquisito miramiento con las personas o las cosas, en las obras o en las palabras.
3. f. Ternura, suavidad.
4. f. escrupulosidad."

"escrupulosidad.
(Del lat. scrupolosĭtas, -ātis).
1. f. Exactitud en el examen y averiguación de las cosas y en el estricto cumplimiento de lo que alguien emprende o toma a su cargo."

...tal vez mi interpretación no sea descabellada.

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2011-09-07 09:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

Tienes razón en que "por" se refiere a todas las palabras que siguen y también en tu interpretación del sentido del juego limpio, que me parece correcta, al contrario de la mía; disculpa pero lo del fair play o añadí casi maquinalmente.

De todos modos no creo que "por" signifique ni "por ser así" ni "por medio de"; la expresión "por omisión", significa que alguien ha dejado de hacer algo que debería haber hecho. De todas manneras creo que en la totalidad de las opciones citadas el "por" es causal y al hacer paráfrasis del texto, perfectamente podría sustituirse con "porque".
Saludos y que pases un buen día.

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, María Assunta :) "Por" no está referido sólo a omisión, sino a todas las palabras que siguen. Lo que me interesa es si este POR significa "por ser así" o "por medio de"... Tengo todos los diccionarios, me interesa la interpretación, por eso la agradezco por sus explicaciones. Por ejemplo "resistente por fair play": no será quien resistió a la ocupación porque tenía sentido del fair play y vio que simpatizar era injusto (o sea por es causal, mientras en "por omisión" explica la manera, es "modal"...)?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: