03:50 Feb 20, 2005 |
Afrikaans to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Music | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jako (X) Local time: 23:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Come Spirit |
|
Yihla Moya Come Spirit Explanation: This is actually not Afrikaans but Xhosa. This phrase can also be found in the song Nkosi Sikelel' iAfrika that is now part of the national anthem of South Africa. The Xhosa phrase "yihla moya" (in Zulu it is: "woza moya")means "come spirit" in English. Reference: http://www.elsid.co.za/anthem/ Reference: http://www.worship.co.za/sa/nkosi.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|