KudoZ home » Afrikaans to English » Poetry & Literature

What is the Afrikaan "Aitsa"mean?

English translation: context dependent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Mar 7, 2007
Afrikaans to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
Afrikaans term or phrase: What is the Afrikaan "Aitsa"mean?
What is the Afrikaan "Aitsa"mean?

Thank you!
macky
Local time: 03:08
English translation:context dependent
Explanation:
it is an exclamation and depends on the context: ouch, hey, yipee are all possibilities.
Selected response from:

rainerc
Local time: 21:08
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1context dependent
rainerc


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
What is the Afrikaan
context dependent


Explanation:
it is an exclamation and depends on the context: ouch, hey, yipee are all possibilities.

rainerc
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugene Seegers: Also "well, now ..." or "my word". Useful little interjection!
932 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search