ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Albanian to English » Education / Pedagogy

Diplomë e integruar e nivelit të dytë

English translation: Master of Science (Second Level Integrated Degree)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:Diplomë e integruar e nivelit të dytë
English translation:Master of Science (Second Level Integrated Degree)
Entered by: Roland_Lelaj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 Jun 28, 2011
Albanian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / university diploma
Albanian term or phrase: Diplomë e integruar e nivelit të dytë
I have 2 problems here: what is the meaning of "integruar" in this context, and how could I translate "niveli i dytë" to something that would be understood outside of Albania?
lars-erik
Sweden
Local time: 05:01
Master of Science (Second Level Integrated Degree)
Explanation:
In this document is mentioned also "Diplomë e integruar e nivelit të dytë" which is translated as "Master of Science (Second Level
Integrated Degree)".

Hope it helps.
Selected response from:

Roland_Lelaj
Canada
Local time: 23:01
Grading comment
Faleminderit shumë!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Master of Science (Second Level Integrated Degree)
Roland_Lelaj


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Master of Science (Second Level Integrated Degree)


Explanation:
In this document is mentioned also "Diplomë e integruar e nivelit të dytë" which is translated as "Master of Science (Second Level
Integrated Degree)".

Hope it helps.


    Reference: http://eacea.ec.europa.eu/tempus/tools/documents/issue_6_wes...
Roland_Lelaj
Canada
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Faleminderit shumë!
Notes to answerer
Asker: Would 4 years of university studies be enough for a Masters?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klemi
48 mins
  -> Thank you Klemi. Faleminderit!

agree  Elvana Moore: I would have suggested "Integrated Master Degree", however the general idea of Master = Second Level is correct.
2 hrs
  -> Faleminderit Elvana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2011 - Changes made by Roland_Lelaj:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: