ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Albanian to English » Law (general)

bartje-cedimi

English translation: Transfer and Ceding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:17 Nov 9, 2009
Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / autorizim
Albanian term or phrase: bartje-cedimi
Kontekst:
>>...në emër dhe për llogari të autorizues dhënësit X të lidhi dhe nënshkruaj Kontratë mbi *Bartjen-Cedimin*, pastaj të nënshkruaj autorizim të formës së Denuncijacion-in dhe Cesion-in, si mund të ndërmarri të gjitha veprimet e nevojshme administrative dhe atyre juridike të domosdoshme për të më përfaqësuar para organëve të administratës dhe organeve gjyqësore...<<
Fatkeqësisht, nuk ka të dhëna mbi llojin e kontestit, prandaj nuk di për çfarë lloj bartje dhe cedim flitet. Shpresa ime qëndron tek ju, të dashur kolegë (dhe me falni keqtrajtimin e gjuhës)
lars-erik
Sweden
Local time: 21:32
English translation:Transfer and Ceding
Explanation:
ceding - cession

http://dictionary.sensagent.com/ceding/en-en/

www.kgjk-ks.org/repository/docs/gazeta/GZK_57_Albanian.pdf


Selected response from:

Klemi
Albania
Local time: 15:32
Grading comment
Faleminderit shumë!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Transfer and Ceding
Klemi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Transfer and Ceding


Explanation:
ceding - cession

http://dictionary.sensagent.com/ceding/en-en/

www.kgjk-ks.org/repository/docs/gazeta/GZK_57_Albanian.pdf




Klemi
Albania
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Faleminderit shumë!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albana Dhimitri: Edhe unë kështu mendoj. Shih http://allafrica.com/stories/200907150999.html
4 hrs
  -> Faleminderit Albana

agree  Sherefedin MUSTAFA
2 days6 hrs
  -> Thank you, Sherefedin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: