ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Albanian to English » Law (general)

përfundimi i plotfuqishëm dhe përmbarues

English translation: final and enforceable judgment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:përfundimi i plotfuqishëm dhe përmbarues
English translation:final and enforceable judgment
Entered by: lars-erik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Nov 10, 2009
Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / autorizim
Albanian term or phrase: përfundimi i plotfuqishëm dhe përmbarues
Kontekst:

>>I AUTORIZUARI, lidhur më këtë çështje ka posaçërisht të drejtën e ndërmarrjes së veprimeve juridike lidhur më *përfundimin e plotfuqishëm dhe përmbarues* të këtij kontesti gjyqësor, <<

Mendoj se përkthimi mund të jetë "completing the dispute with a judgment that gains legal force and can be executed".

E mund të vërtetoni sugjerimin tim?
lars-erik
Sweden
Local time: 05:03
definitive and enforceable
Explanation:
... towards (or: aiming) a definitive and enforceable judgement (or: conclusion of this dispute).

IMHO "plotfuqishëm" in this context is used in the sense of: "vendimi është bërë i plotfuqishëm" [used in Kosovo deriving from Serbian: "odluka je postala punosnažna"] or "vendimi ka marrë formë të prerë" [used in Albania].
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 05:03
Grading comment
Faleminderit shumë!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3definitive and enforceable
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
definitive and enforceable


Explanation:
... towards (or: aiming) a definitive and enforceable judgement (or: conclusion of this dispute).

IMHO "plotfuqishëm" in this context is used in the sense of: "vendimi është bërë i plotfuqishëm" [used in Kosovo deriving from Serbian: "odluka je postala punosnažna"] or "vendimi ka marrë formë të prerë" [used in Albania].

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Faleminderit shumë!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albana Dhimitri: *definitive and enforceable ....judgment* http://www.geneva-city.ch/en/autorites/adm_ca/etat_civil/aut...
18 hrs
  -> Faleminderit.

agree  Ledja Derveni: I believe the right word for "definitive" in this case would be "final". A final court ruling means that it is not open to appeal.
1 day9 hrs
  -> Thank you Ledja, a agree that "final" as you suggest would fit even better in this case.

agree  shkendije: shembujt jane shume te goditur
3 days1 hr
  -> Faleminderit.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: