ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Albanian to English » Law (general)

jap rrugë

English translation: 1.give the go-ahead / give the green light 2.process / solve (a situation)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:jap rrugë
English translation:1.give the go-ahead / give the green light 2.process / solve (a situation)
Entered by: Ledja Derveni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Apr 16, 2011
Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Albanian term or phrase: jap rrugë
Në kontekstin: "Ministria ABC i ka dhënë rrugë kërkesës për informacione plotësuese të autoriteteve të [shteti i huaj]..."
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 05:03
give the go-ahead
Explanation:
Një variant tjetër përkthimi mund të jetë dhe ky: "give the go-ahead" - meaning "give permission to move or act in some way." (http://www.answers.com/topic/go-ahead)

Një shpjegim nga fjalori elektronik FESH:
I dha fill (rrugë, majë) punës - e rregulloi punën, e vuri në vijë.

Por në rastin konkret, ka kuptim më specifik në domethënien që nisi procesin e një pune duke dhënë pohimin zyrtar.
Selected response from:

Ledja Derveni
United Kingdom
Local time: 04:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1processing / giving green lingh / solving / taking in consideration
Fabiana Papastefani-Pezzoni
5 +1give the go-ahead
Ledja Derveni
5solutionPetrit Rragami


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
processing / giving green lingh / solving / taking in consideration


Explanation:
Përshëndetje Sherefedin,

Kjo mënyrë të shprehuri është më e zakonshme në jug të Shqipërisë. Unë jam nga Berati dhe ne themi, p.sh.: "ja ta mendojmë një herë dhe pastaj t'i japim rrugë këtij muhabeti". ose
"Mos rri ta bluash kaq shumë por jepi rrugë tani kësaj pune". Në anglisht unë do ta përktheja me termat e mësipërm - zgjidh atë që të vyen më shumë.

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledja Derveni: Po, këtë kuptim ka.
55 mins
  -> Faleminderit, Ledja :)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
give the go-ahead


Explanation:
Një variant tjetër përkthimi mund të jetë dhe ky: "give the go-ahead" - meaning "give permission to move or act in some way." (http://www.answers.com/topic/go-ahead)

Një shpjegim nga fjalori elektronik FESH:
I dha fill (rrugë, majë) punës - e rregulloi punën, e vuri në vijë.

Por në rastin konkret, ka kuptim më specifik në domethënien që nisi procesin e një pune duke dhënë pohimin zyrtar.

Ledja Derveni
United Kingdom
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni
18 hrs
  -> Flm :)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 5/5
solution


Explanation:
solution woul be the best answer

Petrit Rragami
Albania
Local time: 05:03
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2011 - Changes made by Ledja Derveni:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: