KudoZ home » Albanian to English » Other

Poset

English translation: vizitë/vizitoj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:poset (Fjalë sllave)
English translation:vizitë/vizitoj
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:26 Aug 11, 2002
Albanian to English translations [Non-PRO]
Albanian term or phrase: Poset
Ajo nuk ka per te ardhur ne poset ( Poset ?)
Does "poset" mean something special like prison or it is a specific geographic place...?
Thanks
Monika Martens
Local time: 22:05
Ndoshta kanë dashur të thonë "postë"??
Explanation:
E dashur Monika,
Me sa di unë, nuk ka ndonjë fjalë letrare shqipe "pose, poset". (E kontrollova dhe fjalorin shqip-shqip dhe jam e bindur që edhe ju vetë e keni bërë këtë). Mund të jetë ndonjë fjalë dialektore ose shumë e vjetër që nuk përdoret më në gjuhën e përditshme. Por shpeshherë njerëzit shkruajnë edhe me gabime. A ka mundësi (sipas kontekstit) të jetë fjala "postë"? Ndoshta kanë dashur të shkruajnë "poste" dhe pa dashje kanë shkruar "poset"???
Kuptohet kjo është vetëm një hamendje. Konsultohuni në fillim me ndonjë shqiptar nga Kosova ose Maqedonia dhe Mali i Zi nëse është e mundur, pasi nuk i dihet, mund të jetë ndonjë fjalë që përdoret prej tyre.

Të uroj fat me këtë fjalë.
Monika
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 14:05
Grading comment
Faleminderit Monika, ndoshta ke te drejte dhe une jam duke e kerkuar shpjegimin shume larg...
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2vizitNadezhda
1Ndoshta kanë dashur të thonë "postë"??
Monika Coulson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Ndoshta kanë dashur të thonë "postë"??


Explanation:
E dashur Monika,
Me sa di unë, nuk ka ndonjë fjalë letrare shqipe "pose, poset". (E kontrollova dhe fjalorin shqip-shqip dhe jam e bindur që edhe ju vetë e keni bërë këtë). Mund të jetë ndonjë fjalë dialektore ose shumë e vjetër që nuk përdoret më në gjuhën e përditshme. Por shpeshherë njerëzit shkruajnë edhe me gabime. A ka mundësi (sipas kontekstit) të jetë fjala "postë"? Ndoshta kanë dashur të shkruajnë "poste" dhe pa dashje kanë shkruar "poset"???
Kuptohet kjo është vetëm një hamendje. Konsultohuni në fillim me ndonjë shqiptar nga Kosova ose Maqedonia dhe Mali i Zi nëse është e mundur, pasi nuk i dihet, mund të jetë ndonjë fjalë që përdoret prej tyre.

Të uroj fat me këtë fjalë.
Monika

Monika Coulson
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in pair: 250
Grading comment
Faleminderit Monika, ndoshta ke te drejte dhe une jam duke e kerkuar shpjegimin shume larg...
:)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vizit


Explanation:
"poset" eshte nje fjale sllave. Ne gjuhen letrare duhet te lezojme:

Ajo nuk ka per te ardhur te (me) vizituar.

Nadezhda
Local time: 22:05

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson: Faleminderit shumë për sqarimin tuaj. Fola me Znj. M. Martens dhe ajo ju falënderon për përgjigjen tuaj dhe i vjen keq që nuk ka mundësi ta ndryshojë rezultatin e pikëve KudoZ. Shpresoj që ky rast të bëhet mësim që të mos vlerësojmë përgjigjet menjëherë.
7 hrs

agree  Drini
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search