ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:46 Dec 11 '11 Arabic
Poetry & Literatu...
يغوي بيضه azmi jbeili -
11:15 Dec 11 '11 ^ يغوي بيضه azmi jbeili -
06:37 Jul 26 '10 ^ الثنتين وحدة Randa El Nomeir 1
13:42 Jul 20 '10 ^ Non-PRO: ماما (not for points) clarkova 3
12:43 Apr 8 '09 ^ Non-PRO: ها as suffix in اعقلها SeiTT 1
20:49 Jan 23 '09 ^ الصفر Randa El Nomeir 0
20:08 Jan 14 '09 ^ خنين الجعودي Randa El Nomeir 1
15:43 Jan 14 '09 ^ اليض Randa El Nomeir 1
15:42 Jan 14 '09 ^ مقروده Randa El Nomeir 1
12:26 Dec 10 '08 ^ maalesh (not for points) jecreel 2
15:07 Aug 20 '08 ^ خمس عشرة دقيقة Nawal Shekar 1
14:45 Aug 20 '08 ^ عدوة فرس مدى قصيراً (زماناً أو مكاناً)، وإن غلب الزمان لثقل المقولة الشائعة Nawal Shekar 1
16:29 Jul 22 '08 ^ لا تعر اهتماماً كبيرأ إلى ما ينقصك و انظر إلى ما لديك إن الشيطان يمني الإنسان بالمفقود حتى ينسيه الشكر على الموجود Alami 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: