Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Arabic to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / type of stone | | Arabic term or phrase: الكذال | The text is a Tunisian weblog:
بني مدرج مسرح قرطاج أوائل القرن الثاني وشهد تحويرات عديدة في القرن الثالث والرابع قبل أن يقع هدمه في سنة 439 من طرف الوندال وقد أسندت دائرة مدارجه التي يمتد قطرها نحو 106 مترا على منحدر ربوة الاوديون, بينما يتكون طولها أكثر من 50 مترا , وقـد حليت كوات خلفيتها بتماثيل شاهقة فيما بني كل الهيكل بالرخام الابيض والكذال .
Explanations in English (or Arabic) would be appreciated. |
| randamKudoZ activityQuestions: 59 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 127
| | Local time: 11:56
|
| | limestone (Ahmed is right, but I have the proof :-)) | Explanation: I found this:
تربة أحمد خوجة داي ( نهج سيدي بن زياد)
= تقع هذه التربة قبالة مستشفى عزيزة عثمانة وهي منحصرة ببناية دار الباي وقد تم بناؤها خلال القرن الحادي عشر هجري / السابع عشر ميلادي. وقد استخدمت لبناء الواجهة حجارة الكذّال الكلسية وحجارة الحرش الرملية ويتضمن الشكل الخارجي للقبة قلنسوه تشبه في الآن نفسه الهرم والمخروط ونصف الدائرة. أما داخل البناية فان الجدران مكسوة بمربعات من الخزف تعلوها نقوش على الجبس.
From there you search for the Tourba Ahmed Khouja Dey and pronto: http://www.sites-tunisie.org.tn/EN/ville.php?ref_ville=1&lib...
tells us that
The facade is in kadhel (limestone) and hirch (sandstone). The top of the building has a shape that is between a pyramid, a cone and a half-sphere.
A bit of info-ferreting :-) Now give Ahmed his points. |
| Selected response from:
Sam Berner Local time: 19:56
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |