ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Architecture

نهاية طرفية

English translation: Terminal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:نهاية طرفية
English translation:Terminal
Entered by: hassan zekry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Jan 18, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-21 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Architecture and urban designs
Arabic term or phrase: نهاية طرفية
يشكل المبنى نهاية طرفية للكتلة البيضاء التي تمثل كتلة المبنى العام
albermanil
Local time: 05:10
Terminal
Explanation:
.
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 05:10
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Terminal End
Ehab Tantawy
3 +2Terminal
hassan zekry
3lateral/side end/ending
Ibrahim I. Ibrahim


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Terminal End


Explanation:
Terminal End

Ehab Tantawy
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.: What??? I answer questions here every day. Actually, I was going to ask you, where have you been that long? Were you away?
19 mins
  -> Oh! How are you Noha? Long time did not answer any Kudoz, it is of great pleasure to receive a first agree from you. Best!-- I meant That I am who did not answer long time ago!! Actually, I did not leave, but so so busy. Miss all here, INDEED!!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Terminal


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.
22 mins

agree  HassanLotfy
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lateral/side end/ending


Explanation:
..

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Mashkoor!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21 - Changes made by hassan zekry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: