KudoZ home » Arabic to English » Art/Literary

كتف إناء

English translation: shoulder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:كتف إناء
English translation:shoulder
Entered by: Morgane Boëdec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Mar 23, 2003
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary
Arabic term or phrase: كتف إناء
It's me and my ornamented objects again! Jars/Vases have bodies and necks, but do they also have shoulders??
Morgane Boëdec
Local time: 16:13
shoulders
Explanation:
Take a look at the following:

http://www.goldbergcoins.net/catalogarchive/20020602/chap210...

"Blown from a pale green glass, this bottle has a broad, flat rolled down rim, short cylinder neck, and cylinder body with fairly straight vertical sides and sharply rounded shoulders. The bottom is slightly indented. Intact and perfect, with beautiful bright metallic to transparent iridescescence of light and dark green, copper, gold, silver and deep blue-green."
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thanks! You make things sound so easy!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1shouldersFuad Yahya


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
shoulders


Explanation:
Take a look at the following:

http://www.goldbergcoins.net/catalogarchive/20020602/chap210...

"Blown from a pale green glass, this bottle has a broad, flat rolled down rim, short cylinder neck, and cylinder body with fairly straight vertical sides and sharply rounded shoulders. The bottom is slightly indented. Intact and perfect, with beautiful bright metallic to transparent iridescescence of light and dark green, copper, gold, silver and deep blue-green."


    Reference: http://www.goldbergcoins.net/catalogarchive/20020602/chap210...
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Grading comment
Thanks! You make things sound so easy!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search