GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:15 Jul 12, 2001 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alaa Zeineldine Egypt Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | ... and thereafter |
| ||
na +1 | ... thereafter |
|
... and thereafter Explanation: This is the most suitable equivalent that I know. It is commonly used in Islamic sermons, essays, and other text, to separate the traditional preamble that contains the praise of Allah and His prophet (صلى الله عليه و سلم), and the reminders to fear Allah, from the subject body. Hope this helps, Alaa Zeineldine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... thereafter Explanation: I should have mentioned that you could also use "thereafter" separately as well as "and thereafter". Alaa Zeineldine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.