Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary | | Arabic term or phrase: أما بعد.. | Is there an equivalent to "Amma Ba'd" in English?
Amma Ba'd is the term used when writing "Arabic" letters. It usually comes directly after the introduction/all the greetings(how are you and how's your health, the family the neighbours... etc) and before starting on the heart (the main part) of the letter. |
| Mona HelalKudoZ activityQuestions: 641 (none open) ( 8 without valid answers) ( 40 closed without grading) Answers: 1358
| Local time: 12:13
|
| | ... and thereafter | Explanation: This is the most suitable equivalent that I know. It is commonly used in Islamic sermons, essays, and other text, to separate the traditional preamble that contains the praise of Allah and His prophet (صلى الله عليه و سلم), and the reminders to fear Allah, from the subject body.
Hope this helps,
Alaa Zeineldine
|
| Selected response from:
 Alaa Zeineldine Egypt Local time: 04:13
| Grading comment Thank you for your help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr peer agreement (net): +1
1 hr peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |