https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/art-literary/88276-habibi.html?

habibi

English translation: darling (the one i love)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:habibi
English translation:darling (the one i love)
Entered by: Mona Helal

03:58 Sep 20, 2001
Arabic to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Arabic term or phrase: habibi
related to love
zoe papadopoulos
darling (the one i love)
Explanation:
good luck
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 10:49
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1darling or my darling
Emma Cox
5 +1My love
Mona Helal
4 +1darling (the one i love)
Albert Golub
5My beloved
Fuad Yahya
4Darling
Amine Ghernati


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
darling (the one i love)


Explanation:
good luck

Albert Golub
Local time: 10:49
Native speaker of: French
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
darling or my darling


Explanation:
... depending on the context...

Emma Cox
United Kingdom
Local time: 09:49
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eilema (X)
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
My love


Explanation:
Or
My darling

HTH

Mona Helal
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 565

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DINA MOHAMED
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Darling


Explanation:
Darling,my love/
Habibi come from the word HABIB which means very much beloved

Amine Ghernati
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
My beloved


Explanation:
HABEEBI refers to a male person. The female equivalent is HABEEBATI.

The reason I am suggesting "my beloved" instead of the more idiomatic "darling" or "honey" is that no context has been provided. HABEEBI is a very general term that can be used in a romantic, familial, friendly, or even religious sense. For that reason, I chose the more generic expression "my beloved."

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2811
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: