ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Biology (-tech,-chem,micro-)

Kaden

English translation: خِدْن


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:Companion
English translation:خِدْن
Entered by: a1interpreter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Dec 14, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Biology (-tech,-chem,micro-) / male names
Arabic term or phrase: Kaden
Many Google sources give the meaning of this male name as "companion" from Arabic. I don't of any Arabic word that sounds like this and means "companion".
I have the Syrian bacchalayerate (12th grade = pretty stong knoledge of Arabic, poetry, rhethoric), but still ignorant about this..

I am looking for an explanation and not the meaning, which I know.

Thanks
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 20:10
خِدْن
Explanation:
خِدْن A person who accompanies , associates with , or shares with , another or person paid to keep another (usually old or ill) person company

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-15 03:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

صَدِيق , صاحِب = خِدْن

http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&sub=...

confidant , pal , chum , associate , intimate , hail-fellow , fellow , compeer , guardian , companion , consort , colleague , crony , fellow , friend , comrade

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-15 03:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes this is a rhetorical way of saying companion?
Selected response from:

a1interpreter
United States
Local time: 23:10
Grading comment
Thank you, Sajjad for your explanation of the term. I also found Shog's answer interesting, but this was closer to the term in questions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خِدْن
a1interpreter
4الكلمة تكتب قاد يقود
shoimas


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الكلمة تكتب قاد يقود


Explanation:
مُرَافِق, مرافق, مصاحب, مُرافِق السُّـيّاح, مُرَافِق
accompanist, accompanyist, companion, courier, escort, fellow traveler, fellow traveller, guide, messenger



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-12-15 02:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

It can also mean "usher" or "to conduct":
‏(الاسم) شاب يرشد رواد السينما الى مقاعدهم, بواب, حاجب ( المحكمه) , عريف (فعل) قاد, وجه‏
http://www.answers.com/topic/usher

shoimas
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: This occured to me too... but what about the answer provided by a1interpreter.... ?

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
خِدْن


Explanation:
خِدْن A person who accompanies , associates with , or shares with , another or person paid to keep another (usually old or ill) person company

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-15 03:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

صَدِيق , صاحِب = خِدْن

http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&sub=...

confidant , pal , chum , associate , intimate , hail-fellow , fellow , compeer , guardian , companion , consort , colleague , crony , fellow , friend , comrade

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-12-15 03:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes this is a rhetorical way of saying companion?

a1interpreter
United States
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Sajjad for your explanation of the term. I also found Shog's answer interesting, but this was closer to the term in questions.
Notes to answerer
Asker: Is this a rhetorical way of saying companion? Think so? Thanks

Asker: Thank you for the dictionary reference! IT helps a lot!

Asker: Thank you for the clarification regarding its being rhetorical. Just out of curiosity, do you know any prose or poetry in which this has been used. I am just curious. Thanks

Asker: Thanks to Mohsin for his confirmation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
12 hrs
  -> Thanks

agree  Ammar Mahmood
1 day15 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 16, 2007 - Changes made by a1interpreter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: