KudoZ home » Arabic to English » Bus/Financial

الشراكة

English translation: partnership

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الشراكة
English translation:partnership
Entered by: xxxhamuksha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 May 19, 2003
Arabic to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial / global economy
Arabic term or phrase: الشراكة
الشراكة المصرية الأوروبية
xxxhamuksha
Local time: 19:54
partnership
Explanation:
It seems to be a new fashionable word in the Arab diplomatic Arab parlance. Your phrase would be: The Egyptian-European partnership.

Here is an article on the subject:
http://www.sis.gov.eg/online/html2/o090820a.htm

August 9, 2000
Higher Council for Egyptian -
European partnership agreement

Egyptian European partnership committee held an expanded meeting yesterday under Prime Minister Dr. Atef Ebeid for discussing the final framework of the Egyptian European partnership agreement




Regards,

Alaa Zeineldine
Selected response from:

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 19:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4partnership
Alaa Zeineldine


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
partnership


Explanation:
It seems to be a new fashionable word in the Arab diplomatic Arab parlance. Your phrase would be: The Egyptian-European partnership.

Here is an article on the subject:
http://www.sis.gov.eg/online/html2/o090820a.htm

August 9, 2000
Higher Council for Egyptian -
European partnership agreement

Egyptian European partnership committee held an expanded meeting yesterday under Prime Minister Dr. Atef Ebeid for discussing the final framework of the Egyptian European partnership agreement




Regards,

Alaa Zeineldine


    Reference: http://www.sis.gov.eg/online/html2/o090820a.htm
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeannie Graham
45 mins

agree  Fuad Yahya
1 hr

agree  Agimus
2 hrs

agree  AhmedAMS
173 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search