KudoZ home » Arabic to English » Business/Commerce (general)

الإدراج

English translation: listing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الإدراج
English translation:listing
Entered by: Noha Kamal, PhD.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Mar 7, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Arabic term or phrase: الإدراج
إدراج أسهم شركة
Noha Kamal, PhD.
Local time: 19:00
listing
Explanation:
المستندات المطلوب إرفاقها بطلب إدراج شركة أجنبية في سوق الأوراق المالية ...
www.sca.ae/arabic/forms/Foreign_Company_Listing/index.asp

Listing The phrase used to describe the process by which a company applies to have its shares traded on the London Stock Exchange. Once the shares are admitted to the Official List it is said to be a listed company.
http://www.cityhotdesk.co.uk/quotes/findict.htm
Selected response from:

Nesrin
United Kingdom
Local time: 18:00
Grading comment
Thanks a ton :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5listing
Nesrin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
listing


Explanation:
المستندات المطلوب إرفاقها بطلب إدراج شركة أجنبية في سوق الأوراق المالية ...
www.sca.ae/arabic/forms/Foreign_Company_Listing/index.asp

Listing The phrase used to describe the process by which a company applies to have its shares traded on the London Stock Exchange. Once the shares are admitted to the Official List it is said to be a listed company.
http://www.cityhotdesk.co.uk/quotes/findict.htm

Nesrin
United Kingdom
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks a ton :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
1 hr

agree  Ahmed Ahmed: http://212.14.224.121/PSEWEB/Forms/en/ListingRequirments.asp...
6 hrs

agree  ahmadwadan.com
7 hrs

agree  Abdulrahman Bustani
7 hrs

agree  Abdallah Ali
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search