ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Business/Commerce (general)

الأوضاع المقررة للقيد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:19 Jan 31, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Company Registration
Arabic term or phrase: الأوضاع المقررة للقيد
"على المسؤولين عن إدارة الشركات التجارية أو الفرع أو الوكالات أو المصفين حسب الأحوال أن يطلبوا طبقًا للأوضاع المقررة للقيد"
Carla Abdel Karim
United Arab Emirates
Local time: 04:14


Summary of answers provided
4 -1The conditions established in the constraintRoula Salam


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
The conditions established in the constraint


Explanation:
The context appears to point out a document outlining limitations or restrictions, usually known as "constraint"

Roula Salam
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  fonetica: i agree with carla
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: