KudoZ home » Arabic to English » Construction / Civil Engineering

مصعبات

English translation: حديد كريتال (Iron Créteil)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مصعبات
English translation: حديد كريتال (Iron Créteil)
Entered by: Sayed Moustafa talawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Mar 11, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Arabic term or phrase: مصعبات
حديد حماية من مصعبات الحديد
mystery777
حديد كريتال (Iron Créteil)
Explanation:
للان اخونا الفاضل نستخدم لفظ(حديد كريتال)عند الاشارة الي مصبعات الحديد علما بأن (كريتال)كانت شركة اجنبية لها قطاعات خاصة للابواب والشبابيك الحديد وبمرور الوقت اصبح الاسم كما اشرت له معني بالسوق المصرية وبعض الدول العربية
كذلك بمدينتي بورسعيد يطلق البعض كلمة (عداس)علي اعمال الالمونيوم باعتبار ان (عداس)اسم اول شركة ادخلت اعمال الالمونيوم بالمدينة وهكذا اخونا الفاضل تكون هناك اسماء دارجة بمرور الوقت بعيدا عن اي دعاية لان المثال الذي اشرت اليه لشركات لم يعد لها وجود ببلدي الان
واعتقد ان ما اشرت انت الية لم يدر بخلد احد ان يقوم بدعاية (لا سمح الله)
http://www.homekw.com/bet/archive/index.php/t-1404.html
Selected response from:

Sayed Moustafa talawy
Local time: 21:23
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5حديد كريتال (Iron Créteil)Sayed Moustafa talawy
3do you mean hardeners?Amir Kamel
3Hardened Iron
ahmadwadan.com
2reinforced iron
Hani Hassaan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hardened Iron


Explanation:
أعتقد أنك تقصد الإجابة أعلاه على الرغم من اعتراضي على المصطلح العربي الغريب

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reinforced iron


Explanation:
reinforced iron

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-11 12:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

الكلمة ليست غربية وهي أساسا
حديد مصبعات للشبابيك
http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q= مصبعات حديد &meta=
ويقصد بحديد مصبعات أي الحديد المقوي أو المعزز

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
do you mean hardeners?


Explanation:


Amir Kamel
Egypt
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حديد كريتال (Iron Créteil)


Explanation:
للان اخونا الفاضل نستخدم لفظ(حديد كريتال)عند الاشارة الي مصبعات الحديد علما بأن (كريتال)كانت شركة اجنبية لها قطاعات خاصة للابواب والشبابيك الحديد وبمرور الوقت اصبح الاسم كما اشرت له معني بالسوق المصرية وبعض الدول العربية
كذلك بمدينتي بورسعيد يطلق البعض كلمة (عداس)علي اعمال الالمونيوم باعتبار ان (عداس)اسم اول شركة ادخلت اعمال الالمونيوم بالمدينة وهكذا اخونا الفاضل تكون هناك اسماء دارجة بمرور الوقت بعيدا عن اي دعاية لان المثال الذي اشرت اليه لشركات لم يعد لها وجود ببلدي الان
واعتقد ان ما اشرت انت الية لم يدر بخلد احد ان يقوم بدعاية (لا سمح الله)
http://www.homekw.com/bet/archive/index.php/t-1404.html

Sayed Moustafa talawy
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 10, 2008 - Changes made by Sayed Moustafa talawy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 11, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search