ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Education / Pedagogy

تربية النشء بين التدبير والتبذير

English translation: Youth Education between Thrift and Extravagance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تربية النشء بين التدبير والتبذير
English translation:Youth Education between Thrift and Extravagance
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Jun 15, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / أمثلة: علم الأ
Arabic term or phrase: تربية النشء بين التدبير والتبذير
عنوان لندوة
atri_sy
United Arab Emirates
Local time: 03:17
Youth Education between Thrift and Extravagance
Explanation:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 02:17
Grading comment
شكرا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Youth Education between Thrift and Extravagance
Nadia Ayoub
4ٌraising youth either thoughtful or wasteful
Mohsin Alabdali
4Raising Youth: Economical or WastefulAhmed AbuSaad
4Breeding youth between saving and squandering.
Morano El-Kholy


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Youth Education between Thrift and Extravagance


Explanation:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 119
Grading comment
شكرا

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Gornas: Bringing up rather than "education" might work better
7 mins
  -> Many thanks Mohammad :)

agree  Carolinae
1 hr
  -> Many thanks Caroline :)

agree  HassanLotfy
3 hrs
  -> Many thanks Hassan :)

agree  Lina SM
23 hrs
  -> Many thanks Lina :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Raising Youth: Economical or Wasteful


Explanation:
...

Ahmed AbuSaad
United Arab Emirates
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Breeding youth between saving and squandering.


Explanation:
.

Morano El-Kholy
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ٌraising youth either thoughtful or wasteful


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2011 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jun 15, 2011 - Changes made by TargamaT:
Language pairEnglish to Arabic => Arabic to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: