Dubbing (technical); voice-over (non-technical)
Explanation: Greetings to all.
Both Mueen and htms are correct.
Both terms refer to that process and can be used interchangably.
If the translation is for readers with a technical background, the term used more often by recording engineers at media production studios = dubbing.
For other readers, "voice-over" is usually the more familiar term.
HTH.
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California
Experience supporting media production studios
| shfranke United States Local time: 00:50 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
|