Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dear brother Reda,
No need for saying such wors "filibustering, etc."...and if cash-out as a noun means cash profits or shares or anything related to payment..that does not mean to invent another "cash out" and use it as verb with same meaning..Right...
You are filibustering.
"1. Also, cashout. a direct cash payment or a cash profit or remainder: The store owner lived on a cash-out of fifty dollars a day.
2. a payment of winnings or a cashing in of chips, as in a casino."
The reference you provided only confirms what I said...
"Cash out" as a verb means to sell and asset(property or goods or commodities" in exchange for money...It does not mean giving money to somebody . Check again plz.
Automatic update in 00:
23 mins confidence: peer agreement (net): +3
Chips in, first to cash out.
Explanation: One verbose suggestion might be: "first in line to receive installment of her/his group-savings."
In case of natural speech, the following suggestion might be appropriate: "to chip in/participate in group-savings, and be the first to cash out/receive the first installment/share."
Ala Rabie Egypt Local time: 11:06 Specializes in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 3