ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Finance (general)

رصيد المقاصة

English translation: Uncleared amount to date (funds in banking compensation)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:رصيد المقاصة
English translation:Uncleared amount to date (funds in banking compensation)
Entered by: Liliane Hatem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Mar 29, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bank Account
Arabic term or phrase: رصيد المقاصة
A bank statement from a Libyan bank.

The statement provides the English "Uncleared amount to date" under "رصيد المقاصة". Is this really the right translation?

Many thanks
Ruth Braine
United Arab Emirates
Local time: 04:18
Uncleared amount to date (funds in banking compensation)
Explanation:
... your bank is showing this as an uncleared amount with your account and you can not withdraw this amount until the cheque cleared and the ...
www.indiastudychannel.com/.../5466-what-mean-uncleared-bala...
Selected response from:

Liliane Hatem
Local time: 03:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Uncleared amount to date (funds in banking compensation)
Liliane Hatem
4clearing balance
Walaa Adel


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Uncleared amount to date (funds in banking compensation)


Explanation:
... your bank is showing this as an uncleared amount with your account and you can not withdraw this amount until the cheque cleared and the ...
www.indiastudychannel.com/.../5466-what-mean-uncleared-bala...

Liliane Hatem
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clearing balance


Explanation:
clearing: مقاصة
balance: رصيد

Walaa Adel
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2011 - Changes made by Liliane Hatem:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: