Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-15 13:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Arabic term or phrase:استاذ مساعد
Next to that is a number!! It is a bank statement from Finacle (Alexandria branch). Any help would be much appreciated.
Dear Mr. Kakei, I think there is a misunderstanding in the Arabic text as it should be "دفتر أستاذ مساعد".
وبذلك يستقيم النص العربي وتستقيم معه الترجمة حيث أنه لا يوجد في النص المقدم ما يشير الى الوظائف الجامعية ولكن النص يأتي في سياق مصرفي لذا قمت بالترجمة على هذا الأساس.
Dear Ms. Hussien, a "bank statement" is a noun for a periodic or monthly statement prepared by a bank for each client. That said, Mr. Bouitieh has posted his question as: "Next to that is a number!! It is a bank statement from Finacle (Alexandria branch)." My assumption is that the Arabic noun "أستاذ مساعد" is positioned prior to question (i.e. before "Next to that is a number!!"). Also, throughout my 25 years of living in Canada, I've never read or heard of a "Bank Statement" to mean أستاذ مساعد
في علم البنوك يوجد ما يُسمى بدفتر الأستاذ وهو بالإنجليزية "ledger" ويوجد في الأسيوطي كلمة "دفتر أستاذ عام في صفحة 365 وترجمتها "General ledger" وكلمة دفتر أستاذ مساعد في صفحة 606 وترجمتها "Subsidiary ledger"
أرجو أن تكون تلك الإجابة وافية.
Dear Morano, thanks for your prompt reply, but next to that is a number, which I'm asking for. Any suggestions?
Automatic update in 00:
Answers
9 mins confidence: peer agreement (net): -2
An assistant professor
Explanation: .
Morano El-Kholy Local time: 02:19 Does not meet criteria Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 16
2 hrs confidence: peer agreement (net): -2
Associate Professor
Explanation: استاذ مساعد هي درجة وظیفیة (تدریسیة) للأساتذة الجامعیین الغیر حائزین علی درجة البروفسوریة الکاملة
A college or university professor who ranks above an assistant professor and below a professor.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-08-12 01:22:18 GMT) --------------------------------------------------
الدرجات العلميه بالجامعات تكون على هذا الترتيب:
١- معيد ٢- مدرس مساعد ٣- مدرس ٤- أستاذ مساعد ٥- أستاذ (تطلق عليها أستاذ دكتور وغالبا بيكون هو رئيس القسم)
6- أستاذ متفرغ ( يتفرغ للتدريس لراغبي تكمله الدراسات العليا فقط)
فأصبحت الدرجه العلميه أستاذ مساعد هى دراسات ما قبل الاستاذيه ويلزم لاخذها نشر ما لا يقل عن 6 ابحاث علميه في مجلات ذات مردود ومصداقيه على نطاق عالمي http://ejabat.google.com/ejabat/thread?tid=1a585920eb6fd71c
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-08-12 04:23:56 GMT) --------------------------------------------------
Titles for regular faculty (and faculty with special or temporary appointments):
- Distinguished Professor or University Professor (Distinguished Professor Emeritus, University Professor Emeritus)
- Professor or Full Professor (Research Professor, Visiting Professor, Adjunct Professor, Professor Emeritus)
- Associate Professor (Research Associate Professor, Visiting Associate Professor, Adjunct Associate Professor)
- Assistant Professor (Research Assistant Professor, Adjunct Assistant Professor)
- Lecturer or Instructor (Sessional Lecturer or Sessional Instructor).