18:21 Oct 29, 2006 |
Arabic to English translations [PRO] Food & Drink / feast food | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: AhmedAMS Russian Federation Local time: 06:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | Turkish delight cakes |
| ||
4 | turkish delight-stuffed cookies |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Turkish delight cakes Explanation: To start with, (ملبن) could refer to two different things according to the Egyptian nomenclature. The first is honey and the second is Turkish delight. Accordingly, the proposed answer could be: honey-filled (or honey-stuffed) cakes OR Turkish delight cakes -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-10-29 19:23:07 GMT) -------------------------------------------------- (honey-filled candies) could be a good clue for the answer. http://www.bizrate.com/chocolate_sweets/products__keyword--h... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-10-29 19:59:55 GMT) -------------------------------------------------- The following link will tell you that the cakes could be (كيك) or (كحك/ كعك) depending on both the audience and the context. If in doubt, you can add something like Egyptian-style or Middle Eastern-style. http://www.proz.com/kudoz/1205149 Reference: http://www.cooks.com/rec/search/0,1-0,turkish_delight,FF.htm... |
| |
Grading comment
| ||