ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Food & Dairy

قرفة

English translation: cinnamon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:قرفة
English translation:cinnamon
Entered by: Soamo19
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:10 Nov 18, 2007
Arabic to English translations [Non-PRO]
Food & Dairy / Food & Dairy
Arabic term or phrase: قرفة
قائمة بالأشياء المطلوبة:

- جاوي عادي
- جاوي ممتاز (5) درجات
- فلفل أسود
- قرنفل
- اقماري مرحي
- خولجان
- زنزبيل
- ثمر هندي
- قرفة
- صندل خشب
- مستكة بخور
Soamo19
Singapore
Local time: 20:12
cinnamon
Explanation:
You can find all this on Google, really!
Selected response from:

Sam Berner
Local time: 22:12
Grading comment
شكرا يا سام.
شكرا لكل المشاركين.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14cinnamon
Sam Berner


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
cinnamon


Explanation:
You can find all this on Google, really!

Sam Berner
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
شكرا يا سام.
شكرا لكل المشاركين.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samya Salem
3 mins

agree  AhmedAMS
10 mins

agree  Saleh Al-Qammaari
11 mins

agree  Mona Helal: Sam, Mr Halahullah seems to always take the easy way out by posting the simplest of questsions here
1 hr

agree  Mohsin Alabdali
1 hr

agree  Noha Kamal, PhD.: come on! Is that a pro question!!
2 hrs

agree  Amira El-Wattar: way tooooo easy
3 hrs

agree  Sayed Moustafa talawy
3 hrs

agree  Hani Hassaan
4 hrs

agree  Abdallah Ali
4 hrs

agree  Assem:
4 hrs

agree  sktrans: do you need one more agree? here it is! have a good day!
12 hrs

agree  Mustafa Fadhel: is he serious
1 day3 hrs

agree  xxxNadat
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Mohsin Alabdali, Noha Kamal, PhD., Hani Hassaan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2007 - Changes made by Hani Hassaan:
LevelPRO => Non-PRO
Nov 18, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: