KudoZ home » Arabic to English » General / Conversation / Greetings / Letters

القضاء: بعبدا

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:31 Jun 14, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Arabic to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Job Title
Arabic term or phrase: القضاء: بعبدا
This from a Lebanese ID card. I do not know what is meant by qada' here. Anyone to help out?
Omar Ali
Local time: 02:40
Advertisement


Summary of answers provided
4 +7District: BaabdaMona Helal
5 +1Shire: Ba'abdaDr. Wathib Jabouri
1Judicial Authority: Baabda
ahmed ismaiel owieda


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
القضاء: بعبدا
Judicial Authority: Baabda


Explanation:
Judicial Authority: Baabda

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-06-14 23:53:25 GMT)
--------------------------------------------------

County: Baabda (As stated in a previous question)

ahmed ismaiel owieda
Egypt
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
القضاء: بعبدا
District: Baabda


Explanation:
I translate this قضاء as: District on Lebanese ID cards

Mona Helal
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sktrans
7 mins
  -> thank you

agree  Mazyoun
5 hrs
  -> thank you

agree  Saleh Ayyub
5 hrs
  -> thank you

agree  neuneutek
6 hrs
  -> thank you

agree  Rania KH
11 hrs
  -> thank you

agree  R Farhat
20 hrs
  -> thank you

agree  A Nabil Bouitieh
21 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
القضاء: بعبدا
Shire: Ba'abda


Explanation:
Good luck

Dr. Wathib Jabouri
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search