KudoZ home » Arabic to English » General / Conversation / Greetings / Letters

ديوان الترقية والتسيير العقاري لولاية الجزائر

English translation: Real Estate Promotion and Management agency in the State of Algiers


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:ديوان الترقية والتسيير العقاري لولاية الجزائر
English translation:Real Estate Promotion and Management agency in the State of Algiers
Entered by: atef Sharia
Options:
- Contribute to this entry

13:56 Apr 24, 2006Login or register (free) for more options.
Arabic to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Letter
Arabic term or phrase: ديوان الترقية والتسيير العقاري لولاية الجزائر
عنوان الخطاب كما يلي:

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
مديرية الأشغال العمومية
ديوان الترقية والتسيير العقاري لولاية الجزائر

References are highly appreciated
Thank you
Ahmad Wadan
Kuwait
Local time: 01:24
Office of Real State development and Management in the State of Algiers
Explanation:
here is the exact name as used in FRENCH
Office de Promotion et de Gestion Immobilière de la Wilaya de Tébessa

www.mhu.gov.dz/AppelsOffres/opTebessa%20AAON%2005.doc

I suggest the above as an english translation

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-24 17:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, that link is not working, see this one

http://www.mhu.gov.dz/AppelsOffres/opChlef%20ACAN%2006.doc

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DE L’HABITAT ET DE L’URBANISME
OPGI DE CHLEF

AVIS
DE CONCOURS D'ARCHITECTURE NATIONAL

L’Office de Promotion et de Gestion Immobilière de Chlef lance un concours national d'architecture pour étude de 5000 logements sociaux locatifs (FADES), répartis à travers les communes de la wilaya de CHLEF, comme suit:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-24 17:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Also compare these two texts


Cession des biens immobiliers de l’Etat et des OPGI
http://www.mhu.gov.dz/mhu/dossiers/cession.htm

OPGI =Office de Promotion et de Gestion Immobilière

التنازل عن الأملاك التابعة للدولة و لدواوين الترقية و التسيير العقاري

http://www.mhu.gov.dz/mhu/arab/dossiers/session.htm


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-25 06:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

I raised the French to English Translation for the term "Office de Promotion et de Gestion Immobilière"

I got the answers in this LINK


http://www.proz.com/kudoz/1324167

Depend on this, I think the English term Should be

"Real State Developing and Management Office"


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-25 06:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

or "Real Estate Promotion and Management Agency"

see, http://www.afdb.org/pls/portal/docs/PAGE/ADB_ADMIN_PG/DOCUME...

and search for OPGI.
Selected response from:

atef Sharia
Jordan
Local time: 01:24
Grading comment
Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Office of Real State development and Management in the State of Algiersatef Sharia
4National Agency for Amelioration and Development of Housing
Mohamed Gaafar
3Loans for raise and real estate management in Algeria (State)amziane


  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Loans for raise and real estate management in Algeria (State)


Explanation:
It could be .

amziane
United States

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ala Rabie: loans? oh! it's diwan, not deyun, amziane..
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Office of Real State development and Management in the State of Algiers


Explanation:
here is the exact name as used in FRENCH
Office de Promotion et de Gestion Immobilière de la Wilaya de Tébessa

www.mhu.gov.dz/AppelsOffres/opTebessa%20AAON%2005.doc

I suggest the above as an english translation

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-24 17:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, that link is not working, see this one

http://www.mhu.gov.dz/AppelsOffres/opChlef%20ACAN%2006.doc

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DE L’HABITAT ET DE L’URBANISME
OPGI DE CHLEF

AVIS
DE CONCOURS D'ARCHITECTURE NATIONAL

L’Office de Promotion et de Gestion Immobilière de Chlef lance un concours national d'architecture pour étude de 5000 logements sociaux locatifs (FADES), répartis à travers les communes de la wilaya de CHLEF, comme suit:


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-24 17:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Also compare these two texts


Cession des biens immobiliers de l’Etat et des OPGI
http://www.mhu.gov.dz/mhu/dossiers/cession.htm

OPGI =Office de Promotion et de Gestion Immobilière

التنازل عن الأملاك التابعة للدولة و لدواوين الترقية و التسيير العقاري

http://www.mhu.gov.dz/mhu/arab/dossiers/session.htm


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-25 06:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

I raised the French to English Translation for the term "Office de Promotion et de Gestion Immobilière"

I got the answers in this LINK


http://www.proz.com/kudoz/1324167

Depend on this, I think the English term Should be

"Real State Developing and Management Office"


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-25 06:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

or "Real Estate Promotion and Management Agency"

see, http://www.afdb.org/pls/portal/docs/PAGE/ADB_ADMIN_PG/DOCUME...

and search for OPGI.


atef Sharia
Jordan
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
44 mins
  -> thanks Fuad

neutral  Ala Rabie: 'Office of Promotion and Real Estate of the Wilaya of Algiers' sounds better to me though, atef..
45 mins
  -> thanks ALA , I am looking for the exact French to English translation.

agree  ghassan al-Alem
11 hrs
  -> thanks Ghassan

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
National Agency for Amelioration and Development of Housing


Explanation:
please check the link

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-04-25 13:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

National Agency for Amelioration and Development of Housing + The promotion and development of real estate market
http://www.hejleh.com/countries/algeria.html


    Reference: http://www.hejleh.com/countries/algeria.html
Mohamed Gaafar
Egypt
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »