Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / proverb | | Arabic term or phrase: حسن المعاشرة تدوم المحبة | | this is a proverb or say |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 Kindness, like grain, increase by sowing.
Explanation: I think the meaning of this English proverb is the same as the Arabic one. However it should read
بحسن المعاشرة تدوم المحبة
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:49:47 GMT) --------------------------------------------------
I believe the Arabic is not a proverb; it is just a good say.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-04-16 17:52:03 GMT) --------------------------------------------------
We may also say:
Kindness breeds everlasting love.
Eternal love from kindness grows.
Reference: http://en.wikiquote.org/wiki/English_proverbs
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |