KudoZ home » Arabic to English » Government / Politics

تنمية المواد المالية للدولة

English translation: State's Financial Resources Development

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:32 Oct 23, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics
Arabic term or phrase: تنمية المواد المالية للدولة
This was found on an Egyptian document listing the expenses for express service for fingerprinting.

Proposed translation: Egyptian Monetary Resource Development
Carmen Cross
United States
Local time: 02:22
English translation:State's Financial Resources Development
Explanation:
You may re-formulate it otherwise. (e.g. The Develompent of th Financial Resources of the State)
Selected response from:

Fayez Roumieh
United States
Local time: 02:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5State's Financial Resources Development
Fayez Roumieh


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
State's Financial Resources Development


Explanation:
You may re-formulate it otherwise. (e.g. The Develompent of th Financial Resources of the State)

Fayez Roumieh
United States
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R Farhat: Development of State Financial Resources. (you got it right! it's mawared not mawad)
1 hr
  -> أنت محق شكرا على الملاحظة

agree  Dikran: Development of State Financial Resources
3 hrs
  -> شكرا ديكران

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
3 hrs
  -> شكرا دكتور

agree  zax
5 hrs
  -> شكرا يا زاكس

agree  nady laymoud
1 day15 hrs
  -> شكرا نادي
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search