Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to English translations [PRO] Government / Politics / Certificate | | Arabic term or phrase: شهادة إفادة | | It is the title of a certificate given to testify that x is living in the district of Damascus. |
|  Iman ZeidKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 48 Egypt
| | Local time: 09:29
|
| | English translation:AFFIDAVIT | Explanation: Affidavit...used in statements... |
| Selected response from:
DTS United States Local time: 02:29
| Grading comment Thank you very much Ali, you were a great help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 25, 2007 - Changes made by Waleed Mohamed: | | Language pair | English to Arabic => Arabic to English |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |