KudoZ home » Arabic to English » Government / Politics

الدخول السياسي

English translation: start of new political season/ new session of parliament/ political comeback

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الدخول السياسي
English translation:start of new political season/ new session of parliament/ political comeback
Entered by: Nesrin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:24 Nov 10, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Arabic term or phrase: الدخول السياسي
I found this term 762 times on the internet, mostly, as far as I can see, on sites from countries of the Maghreb.

This is how it occurs in my text:
"، بل ان الرئيس الفرنسي تعهد بالعودة الى دول المغرب العربي ليمكث بها وقتا أطولَ، وأن زيارته القصيرة للجزائر وتونس، أملتها التزامات اخرى تنتظره في بلاده لتهيئة ***الدخول السياسي*** المقبل، وكذا التزامات على الصعيد الاوروبي"


I think it seems to have something to do with the start of a new political season/era...

Other examples from the internet:
الأحزاب تستقبل الدخول السياسي على صفيح ساخن ... الدخول السياسي لدى المواطنين تحصيل ...
www.almaghribia.ma/Reports/Article.asp?idr=106&id=24815

الدخول السياسي في المغرب:. بين الإيقاع الحكومي والمسؤوليات الحزبية ...
www.annoormagazine.com/mag/ar/149/ahdath/ahdath_10.asp

إنه موسم الدخول السياسي والاجتماعي. ... وأصبح الدخول السياسي تقليدا لا يمكن تجنبه ...
abedcharef.spaces.live.com/blog/cns!2A9EA67E7585D08D!443.entry?&_c02_owner=1
Nesrin
United Kingdom
Local time: 10:23
Yes Nesrin, you are right
Explanation:
taken directly from French " la rentrée politique" usually after the summer holiday
It could be:
- new session of parliament
- start a new political season (after a campaign)
- political comeback (after a non-political job)
etc.
Selected response from:

sktrans
Local time: 05:23
Grading comment
Thank you very much, sktrans! I knew there was a French expression behind it!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Yes Nesrin, you are rightsktrans


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Yes Nesrin, you are right


Explanation:
taken directly from French " la rentrée politique" usually after the summer holiday
It could be:
- new session of parliament
- start a new political season (after a campaign)
- political comeback (after a non-political job)
etc.


    -
sktrans
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank you very much, sktrans! I knew there was a French expression behind it!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: This article explains a good deal about the term itself and its usage: http://www.aljamaa.info/ar/detail_khabar.asp?id=4265&IdRub=7
1 hr

agree  AhmedAMS
5 hrs

agree  Khalid W: that's interesting....makes sense, but i don't know if i would've figured it out on my own
6 hrs

agree  Ammar Mahmood
10 hrs

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
12 hrs

agree  Abdallah Ali
14 hrs
  -> thanks to all

agree  Assem Mazloum: new political season
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search