ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Government / Politics

اواصر

English translation: ties


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:اواصر
English translation:ties
Entered by: S. E.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Nov 7, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics / Preamble to Morocco's 2011 Constitution
Arabic term or phrase: اواصر
Is this a mistake? I'm unable to find the meaning of this anywhere

تعميق اواصر الانتماء الى المة العربية الاسلامية
S. E.
United States
Local time: 15:59
ties
Explanation:
It means ties. The sentense means " to deepen the ties of delonging to the Arab Islamic nation.
Selected response from:

REHAM HUSSIEN
Local time: 21:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ties
REHAM HUSSIEN
4 +2bonds
HassanLotfy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ties


Explanation:
It means ties. The sentense means " to deepen the ties of delonging to the Arab Islamic nation.

REHAM HUSSIEN
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
28 mins
  -> Thank you very much

agree  Steve Booth: agree and as you beat me to it by a couple of minutes i have hidden my answer
3 hrs
  -> Thank you very much. It's nice very of you.

agree  Ibrahim I. Ibrahim: I agree. See Al-Mawrid آصرة or وصر
4 hrs
  -> Thank you very much

agree  dimamarcel
10 hrs
  -> Thank you very much

agree  Ahmed Badawy
1 day14 hrs
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bonds


Explanation:
~binding obligations

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-11-08 07:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

like with family

HassanLotfy
Egypt
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
1 hr
  -> Thank you Mohsin

agree  Ahmed Badawy
1 day2 hrs
  -> Thank you Ahmed
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: