Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to English translations [PRO] Government / Politics / Essay | | Arabic term or phrase: اضرب لهم مثلا | An academic essay titled the above, and subtitled -
كيف حقق الليبراليون خطتهم في 35 عاما
Written by د هشام الطالب
If anyone happens to know something about this writer or what he has written, and if any of it exists in English that would be most helpful. (I'm most certainly not looking to copy someone's else translation, but to get a feel of other writings in the spirit).
Thanks. |
| S. E.KudoZ activityQuestions: 185 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 7 United States
| Local time: 16:00
|
| | Selected response from: halani United Arab Emirates Local time: 00:00
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |