Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Arabic to English translations [PRO] Government / Politics / Ba'ath Party Constitution | | Arabic term or phrase: اختيارها | حزب البعث يؤمن بان السيادة هي ملك الشعب وانه وحده مصدر كل سلطة وقيادة, وان قيمة الدوله ناجمة عن انبثاقها عن ارادة الجماهير كما ان قدسيتها متوقفة على مدى حرتهم في اختيارها
I don't understand what the ها refers to.
The Arab Socialist Ba’ath Party is a national party which holds that sovereignty is king of the people, it alone is a source of any governance and leadership, and the value of the state derives from its adherence to the masses’ will. Further, its sanctity depends on the extent of their free will / freedom in choosing [?]
Thanks. |
| S. E.KudoZ activityQuestions: 185 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 7 United States
| Local time: 16:01
|
| | Selected response from:
HassanLotfy Egypt Local time: 22:01
| Grading comment Thanks for clarifying ملك. I feel like such an idiot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |