Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-22 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Arabic to English translations [PRO] Government / Politics | | Arabic term or phrase: هیئة التصنیع العسکری | | a government Unit |
| SolariceKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 95 United Kingdom
| | Local time: 21:02
|
| | Selected response from:
albermanil Local time: 22:02
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 mins confidence:   military manufacturing corporation
Explanation: The arms industry is a global industry and business which manufactures and sells weapons and military technology and equipment. It comprises government and commercial industry involved in research, development, production, and service of military material, equipment and facilities. Arms producing companies, also referred to as defence companies or military industry, produce arms mainly for the armed forces of states. Departments of government also operate in the arms industry, buying and selling weapons, munitions and other military items. Products include guns, ammunition, missiles, military aircraft, military vehicles, ships, electronic systems, and more. The arms industry also conducts significant research and development.
Reference: http://www.securityarms.com/20010315/galleryfiles/2700/2755....
|  Murad AWAD Local time: 23:02 Specializes in field Native speaker of: Turkish, Arabic PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 mins confidence: 
15 mins confidence:  
16 mins confidence:  Military Industrialization Board
Explanation: If it is Iraqi context, I believe you have to adopt the official translation
Reference: http://www.fas.org/nuke/guide/iraq/agency/mib.htm
| albermanil Local time: 22:02 Specializes in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
|
| | |
38 mins confidence: 
48 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |