ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:01 May 24 Arabic to English
Government / Poli...
May be found offensive; click here for term/phrase Firas Allouzi 1
05:15 May 21 ^ المدير العام للإدارة العامة لشئون العاملين Director-General, General Department of Personnel Affairs Amel Abdullah 3
01:12 May 19 ^ ديوان عام headquarters Amel Abdullah 4
10:54 May 17 ^ نظام الخدمة الخارجية Regulation of Foreign Service Firas Allouzi 1
07:46 May 13 ^ برنامج طاقات Taqat (Energies) Program Heather Shaw 4
07:44 May 13 ^ مشورع نطاقات Nitaqat Program Heather Shaw 2
19:51 May 12 ^ الانتقال الفردي Firas Allouzi 2
19:50 May 12 ^ سند الاكتتاب Firas Allouzi 2
06:21 May 12 ^ يشكم ...rules with an iron hand Amel Abdullah 6
06:18 May 12 ^ طره Tora Prison Amel Abdullah 3
07:32 May 10 ^ المنبثقة عن stemming from Saleh Al-Qammaari 7
04:22 May 4 ^ اولا زى ألف به كده It\'s the ABCs of Amel Abdullah 2
05:14 Apr 30 ^ عوالمة العريبة His strange\ alien\weird words Amel Abdullah 1
13:49 Apr 9 ^ العرف الدبلوماسي Diplomatic Norms Taghreed Mahmoud 2
14:03 Mar 23 ^ ماتدقش never mind! Amel Abdullah 4
09:46 Mar 23 ^ بارت fallow Amel Abdullah 5
09:45 Mar 23 ^ الطاله Amel Abdullah 1
04:57 Mar 23 ^ اهي نوايه تسند الزير Every little (bit) helps Amel Abdullah 3
09:46 Mar 22 ^ فرافير Sissies Amel Abdullah 2
09:45 Mar 22 ^ فافى sissy Amel Abdullah 2
09:44 Mar 22 ^ دعبسة scavenging Amel Abdullah 1
09:43 Mar 22 ^ غردقة Hurghada Amel Abdullah 1
17:31 Mar 12 ^ سفاح Butcher/ Bloodthirsty/ Bloody mbrodie 6
11:48 Mar 12 ^ دمت بود Kind regards Amel Abdullah 4
15:28 Mar 11 ^ اذا بليتم فاستترو Do not wash your dirty linen in public Amel Abdullah 1
15:26 Mar 11 ^ خمسه وخميسه فى وشى وفى وشكوا touch wood / knock on wood Amel Abdullah 1
15:24 Mar 11 ^ مش بائر I am not envious Amel Abdullah 1
05:05 Mar 11 ^ النقاش Amel Abdullah 2
05:02 Mar 11 ^ الوكسة miserable disappointment Amel Abdullah 3
05:59 Mar 9 ^ كلت الجو nudged Egypt out of the spotlight Amel Abdullah 5
14:29 Mar 8 ^ عواينية mbrodie 2
21:06 Feb 20 ^ فرض هيبة الدولة felicebezri 6
12:51 Feb 13 ^ Non-PRO: هيئة الاستخدام Employment Authority TAKOAS 3
14:16 Feb 11 ^ دان له الحكم Ala Rabie 4
14:14 Feb 11 ^ ثبت دعائم حكمه consolidated his rule Ala Rabie 3
06:11 Jan 24 ^ ..م ... ز .. د محلة، زقاق، دار mbrodie 1
13:44 Jan 6 ^ القراءة غذاء للروح reading nourishes the soul Ner97 5
18:58 Jan 2 ^ hourly employees الموظفون المتعاقدون بالساعة Yasmina Ben Halim 6
17:32 Jan 2 ^ compounded متراكمة Yasmina Ben Halim 2
21:33 Jan 1 ^ ضاربة عرض الحائط Paul A Raymond 9
12:47 Dec 30 '11 ^ فزاعة الأخوان used them as the Boogie Man ayman bakr 5
11:51 Dec 22 '11 ^ و انفک Solarice 2
09:03 Dec 21 '11 ^ ييوم للغضب Gordana Kubura 4
07:48 Dec 21 '11 ^ ازلام الطاغية Gordana Kubura 7
18:40 Dec 18 '11 ^ هیئة التصنیع العسکری Military Industrialization Board Solarice 9
05:14 Dec 14 '11 ^ دائرة الرقابة على الاستيراد Import Control Department Mohamed Ghazal 1
04:52 Dec 14 '11 ^ الوضع Commodity Code Mohamed Ghazal 2
04:17 Dec 14 '11 ^ مكتب القطع Office of foreign currencies Mohamed Ghazal 1
10:02 Dec 13 '11 ^ وقفت ميدانيا ABDUL WAHAB 5
17:40 Dec 12 '11 ^ اختيارها choosing the state\'s regime (from test/homework) S. E. 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: